แบ่งปันประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับร้านนวด และคำศัพท์จำเป็นสำหรับอาชีพหมอนวด การทำสปา และอุปกรณ์ต่างๆในร้านนวด มีคำว่าอะไรบ้าง จัดมาให้อ่านกันจ้า |
สวัสดีเพื่อนๆคุณผู้อ่านและเพื่อนๆเหล่าผู้รักการทัศนาจร เว้าวอนดวงหทัย งามวิไลสวยเก๋ เท่ห์ระเบิดเทิดเทิง เปิดเปิงหัวใจทุกคนค่ะ ก็กลับมาพบกันอีกครั้งนะคะ กับบทความบล็อกสาระน่ารู้เกี่ยวกับประโยคภาษาอังกฤษและคำศัพท์ต่างๆที่จะสรรหามาให้ได้อ่านกัน หลังจากที่ห่างหายไปนาน เนื่องจากตัวเดี๊ยนเองก็มัวแต่ยุ่ง อีรุงตุงนัง ซังกะบ๊วยอยู่กับงานประจำเสียนาน หลังจากเลิกงานมาวันนี้ได้มีโอกาสไปใช้บริการที่ร้านนวด ซึ่งเป็นอีกหนึ่งบริการที่มีชาวต่างชาติเข้าไปใช้บริการ และทางร้านนวด หรือหมอนวดเองก็ต้องมีความรู้และเข้าใจภาษาอังกฤษอยู่บ้าง เพื่อสื่อสารกับฝรั่งมังข้า และในฐานะที่เราหากเป็นผู้ใช้บริการ หรือไปนวดที่ต่างประเทศ ก็ต้องรู้จักคำศัพท์เกี่ยวกับการนวดด้วย
และเพื่อไม่ให้บทความร้างไป วันนี้คุณนายเว่อร์ เธอเป็นคนบ้า หลังจากเลิกงานประจำเสร็จแล้ว ขอมาแบ่งปันประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับร้านนวด และอาชีพหมอนวด การสปา และคำศัพท์ที่จำเป็นต่างๆเกี่ยวกับการนวด ร้านนวด Massage ที่จำเป็นจะต้องรู้ไว้ มีคำว่าอะไรบ้าง จัดมาให้อ่านกันค่ะ
1.แนะนำประโยคพูดภาษาอังกฤษง่ายๆสำหรับหมอนวด และคำวลีร้านนวดสปาที่จำเป็นต้องรู้ไว้ มีดังนี้
1. How are you feeling?
(ฮาว อาร์ ยู ฟิลลิ่ง)
หมายถึง : คุณรู้สึกยังไงบ้าง
2.Where are you sore?
(แวร์ อาร์ ยู ซอร์)
หมายถึง : คุณปวดตรงไหน
3. Do you feel any pain anywhere?
(ดู ยู ฟีล เอนนี่ เพน เอนนี่แวร์)
หมายถึง : คุณรู้สึกเจ็บบริเวณใหนบ้าง
4. Are you feeling any better?
(อาร์ ยู ฟีลลิ่ง เอนนี่ เบทเทอะ)
หมายถึง : คุณรู้สึกดีขึ้นบ้างไหม
5. Would you like me to massage harder or softer?
(วู๊ด ยู ไลท์ มี ทู มะซาจ ฮาทเดอะ ออ ซอฟเทอะ)
หมายถึง : คุณต้องการให้ฉันนวดแรง/หนักกว่านี้หรือเบากว่านี้
6. Where do you feel any tension?
(แวร์ ดู ยู ฟีล เอนนี่ เทนชั่น)
หมายถึง : คุณรู้สึกเกร็งตรงไหน
7.Please come this way.
(พลีส คัม ดิช เวย์)
หมายถึง เชิญทางนี้
8.What kind of massage would you like?
(วอท ไคด ออฟ มะซาจฺวูด ยู ไลค)
หมายถึง : คุณต้องการรับบริการนวดแไหนครับ/ คะ
9.Please change your clothes.
(พลีท เทค ยัว โคลช)
หมายถึง : ช่วยเปลี่ยนชุดด้วย
10.Please take your shoes off.
(พลีท เทค ยัว ชู ออฟ)
หมายถึง : กรุณาถอดรองเท้า
11.Is the pressure okay for you?
(อิส เดอะ เพรสเชอะ โอเค ฟอร์ ยู )
น้ำหนักมือพอดีสำหรับคุณไหม
12.come this way to the massage room.
(คัม ดิช เวย์ ทู เดอะ มัสซาจ รูม)
หมายถึง : เชิญเข้าห้องนวดทางนี้
13. Please relax.
(พลีส รีแล็ค)
หมายถึง : โปรดทำตัวตามสบาย
14. Please check your belongs before you leave
(พลีส เช็ค ยัว บีลอง บีฟอร์ ยู ลีฟ)
หมายถึง : โปรดตรวจสอบทรัพย์สินมีค่าของคุณก่อนออจากที่นี่
15. I can give you a foot massage.
(ไอ แคน กีฟวฺยู เอ ฟุท มัสซาจ)
หมายถึง : ดิฉันใหบริการนวดฝ่าเท้าได้ค่ะ
16. I can give you a body massage.
(ไอ แคน กีฟวฺยู เอ บอดี มัสซาจ)
หมายถึง : ฉันใหบริการนวดตัวค่ะ
17..We can give you an oil massage.
(วี แคน กีฟวฺยู แอน ออยลมัสซาจ)
หมายถึง : พวกเรามีบริการนวดน้ํามันค่ะ
18..We can give you a herbal massage.
(วี แคน กีฟวฺยู เอ เฮอ-เบิ้ล มัสซาจ)
หมายถึง : พวกเรามีบริการนวดประคบด้วยสมุนไพรค่ะ
19.I will wash your feet for you.
(ไอ วีล วอช ยัว ฟีท ฟอร์ ยู)
หมายถึง ฉันจะล้างเท้าให้คุณ
20. Please roll up your trousers above your knees.
(พลีส โรล อัพ ยัว เทราเซอร์ อะโบท ยัว นีท)
หมายถึง ได้โปรดพับกางเกงของคุณไว้เหนือเข่าของคุณด้วยค่ะ
21.If it hurts, please let me know.
(อีฟ อิท เฮิท พลีส เลท มี โนท)
ถ้ามีอาการเจ็บจากการนวดหรือการกด โปรดบอกให้ฉันทราบด้วย
22. Our massage parlor, we open from Monday to Saturday and from 10.00 a.m to 9.00 p.m.
(อาวเออร์ มะซาจ พาร์'เลอะ วี โอเพ่น ฟรอม มันเดย์ ทู แซทเทอะเดย์ แอนด ฟรอม เทน เอเอ็ม ทู นาย พีเอ็ม)
หมายถึง ร้านบริการนวดของเรานั้น เราเปิดบริการตั้งแต่วันจันทร์ ถึง วันเสาร์ ตั้งแต่ 10 โมงเช้า ถึง 3 ทุ่มค่ะ
23. Roll up your sleeves above the elbows.
(โรล อัพ ยัว สเลฟ อะโบท เอะ เอลโบ)
พับแขนเสื้อของคุณไว้เหนือข้อศอกของคุณ
-----------------------------------------------------------------------------
2.คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการนวด การสปา และวลีคำสั้นๆสำหรับหมอนวด หรือผู้ให้บริการที่ต้องรู้ไว้มีอะไรบ้าง
1.Masseuse (เมอะซูส) หมายถึง หมอนวดผู้หญิง
2.Masseur (เมอะเซอร์) หมายถึง หมอนวดผู้ชาย
3.Lie on your back (ไล ออน ยัว แบ็ค) หมายถึง นอนหงาย
4.Lie on your side (ไล ออน ยัว ไซด์) หมายถึง นอนตะแคง
5.Turn over (เทิร์น โอเว่อร์) หมายถึง พลิกตัว
6.Lie down on your stomach (ไล ดาวน์ ออน ยัว สตอมมัช) หมายถึง นอนคว่ำ
7.Move up. (มูฟ อัพ) หมายถึง ขยับขึ้นมา
8.Move down. (มูฟ ดาวน์) หมายถึง ขยับลงมา
9.Stiff neck (สนิฟ เน็ค) หมายถึง เกร็งคอ
10.Cramp (แครมพฺ) หมายถึง ตะคริว
11.Swollen (สโวเลิน) หมายถึง บวม
12.Sprained wrist (สเปรน ริทช์) หมายถึง ข้อมือเคล็ด
13.Sprained ankle (สเปรน แองเคิล) หมายถึง ข้อเท้าเคล็ด
14.Give me your arms. (กีฟ มี ยัว อาร์ม) หมายถึง ขอแขนคุณด้วย
15.Put your legs here. หมายถึง เอาขาคุณวางไว้ที่นี่
16.Do like this. หมายถึง ทำแบบนี้
17.Pressure (เพชรเชอร์) หมายถึง แรงดัน
18.Massage (มะซาจ) หมายถึง นวด
19.Facial หมายถึง นวดหน้า
20.Reflexology หมายถึง การนวดกดจุดสะท้อน
21.Aromatherapy หมายถึง สุคนธบำบัด
22.Oil massage หมายถึง นวดน้ำมัน
23.Therapeutic body massage หมายถึง นวดกายภาพบำบัด
24.Reflex points หมายถึง จุดสะท้อน
25.Grab my wrists. หมายถึง จับที่ข้อมือ
26.Thai massage หมายถึง นวดแผนไทย
27.Body massage หมายถึง นวดตัว
28.Foot massage หมายถึง นวดเท้า
29.Hand massage หมายถึง นวดมือ
30.Head massage หมายถึง นวดหัว
31.Neck and shoulder massage หมายถึง นวดคอและบ่า
32.acupressure massage, pressure point massage หมายถึง นวดกดจุด
33.Deep tissue massage หมายถึง นวดเนื้อเยื่อลึก
34.Hot oil massage หมายถึง นวดน้ำมันหอมระเหยร้อน
35. Hot herbal ball massage หมายถึง นวดประคบ
36.Hydrotherapy massage หมายถึง นวดแบบวารีบำบัด
--------------------------------------------------------------------------------------------------
3.ประโยคพูดภาษาอังกฤษของลูกค้าหรือผู้รับบริการการนวด มีวลีหรือPhreseดังนี้
- Where can I have a Thai massage? หมายถึง จะไปนวดแผนไทยได้ที่ไหน
- I want to have a traditional Thai massage. หมายถึง ฉันต้องการนวดแผนไทย
- Where is a good massage shop? หมายถึง ร้านบริการที่นวดดีๆ อยู่ที่ไหน
- How much is it per hour? หมายถึง ราคานวดชั่วโมงละเท่าไหร่
- How much is it for a two-hour massage? หมายถึง ราคานวดสองชั่วโมงเท่าไหร่
- I have problems with my lower back. ฉันปวดเอว
- I have problems with my legs. ฉันปวดขา
- I have a problem here. ฉันปวดบริเวณนี้
- Please Massage here. ได้โปรดช่วยนวดตรงนี้
- Don't massage here. อย่านวดตรงนี้
- I'm very tight here. บริเวณตรงนี้ตึงมาก
- Harder, please. ได้โปรดกดแรงกว่านี้
- Softer, please. ได้โปรดเบาๆ ด้วย
- Please massage me gently. ช่วยนวดเบาๆ ด้วย
- Please massage here a little longer. ช่วยนวดตรงนี้อีกหน่อย
- How do you like your massage? ชอบให้นวดแบบไหน
- I like a soft massage. ชอบนวดเบาๆ
- I like it not too soft or too hard. ชอบนวดพอดี
- I like a hard massage. ชอบนวดแรงๆ
- Please don't arch my back. ไม่ต้องดัดหลัง
- Please don't do that. อย่าทำอย่างนั้น
- I don't do that kind of massage. ฉันไม่นวดแบบนั้น
- Massage only. นวดอย่างเดียว
- No sex. ไม่มีเซ็กซ์
- You give a very good massage. คุณนวดดีมาก
- I feel good. รู้สึกสบาย
- I feel much better. รู้สึกดีขึ้นมาก
- This is your tip. นี่ทิปให้คุณ
- I will be back again. จะมาอีก
-----------------------------------------------------------------------------------
4.คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอุปกรณ์ต่างๆเกี่ยวกับร้านนวดและสปา เบื้องต้น มีดังนี้
1.Music Therapy หมายถึง เสียงดนตรีบำบัด (เปิดเพลงเบาๆช่วยบำบัดแก่ผู้ใช้บริการ)
2.Massage stick (มะซาจ สติ๊ก) หมายถึง ไม้กดจุด
3.Blanket (แบลงเกท) หมายถึง ผ้าห่ม
4.Balm oil (บาล์ม ออย) หมายถึง น้ำมันหม่อง
5.Towel (เทาเอิล) หมายถึง ผ้าเช็ดตัว
6.Slippers (สลิปเปอร์) หมายถึง รองเท้าแตะ
7.Bolster pillow (บลอทเตอร์ พิลโล) หมายถึง หมอนข้าง
8.Mat หมายถึง เสื่อ
9.Herbal ball หมายถึง ลูกประคบ
10.Bed หมายถึง ที่นอน
11.Mattress หมายถึง ฟูกหรือผ้ารองที่นอน
12.Massage bed หมายถึง เตียงนวด
13.Candle หมายถึง เทียนไข
14.Incense หมายถึง ธูป
15.Stone หมายถึง หิน
16.Soap (โซฟ) หมายถึง สบู่
17.Stool (สทูล) หมายถึง เก้าอี้ไม่มีพนัก
18.Talcum powder (ทัลคัม พาวเดอร์) หมายถึง แป้งทัลคัม
และสำหรับบทความแนะนำประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับร้านนวด ร้านสปา และคำศัพท์เกี่ยวกับอาชีพหมอนวด รวมถึงคำพูด วลีต่างๆที่จำเป็นในการใช้สื่อสารกับชาวต่างชาติที่ได้นำเสนอไว้ในบทความนี้ น่าจะมีประโยชน์ต่อคุณผู้อ่านทุกๆคนอยู่ไม่มากก็น้อย หากมีข้อผิดพลาดประการใด ดิฉันต้องขออภัยไว้ด้วยนะคะ ขอบพระคุณที่เข้ามาคลิ๊กเปิดสไลด์อ่านกัน หวังว่าจะได้พบกันอีกครั้งในบทความถัดไป...จากคุณนายเว่อร เทอร์ชอบเที่ยวกินนอน
เครดิตภาพจาก : https://www.freepik.com/
0 ความคิดเห็น