Header Ads Widget

ads

Ticker

6/recent/ticker-posts

รวมเด่น 10 ประโยคภาษาอังกฤษง่ายๆสำหรับใช้เดินทางเที่ยวทั่วโลก มีประโยคอะไรบ้าง


บทความวันนี้ ขอแนะนำสาระดีกับประโยคภาษาอังกฤษง่ายๆเพื่อใช้ในการเดินทางท่องเที่ยวทั่วโลก มีคำว่าอะไรบ้าง


หากเพื่่อนๆท่านใดที่จะเดินทางแบกเป้ลุยเดี่ยวไปเที่ยวยังต่างถิ่น ต่างแดน แน่นอนว่าคงจะเที่ยวให้สนุกเริ่ดสะแมนแตนไม่ได้เป็นแน่แท้ หาดขาดการสื่อสารด้วยภาษาอังกฤษ เพราะเป็นเป็นภาษาที่ต้องจำเป็นมากๆ ถึงรู้ไม่เยอะมาก แค่ฮาโหล เสโน กู๊ดบายๆ ก็ดีล้ำเลิศมากมายแล้ว แต่บางครั้งเราก็ตกพกพาความมั่นใจไปสักนิด กับการรู้จักภาษาอังกฤษเพื่อการสอบถามเส้นทางไปยังที่ต่างๆ ซึ่งจำเป็นมากๆไม่น้อยเลยค่ะ 
 

หลายๆคนที่เคยเรียนภาษาอังกฤษมาตั้งแต่ประถม เข้ามัธยม จนจบอุดมศึกษา ก็ยังปวดกบาล ทวารหัวใจกับภาษานี้อยู่เลยนะค่ะ แต่ทำไงได้ ในเมือภาษานี้ถือเป็นภาษาสากล ใช้กันทั่วทีป ทั่วแดนเลยจ้า ไม่ว่าจะอยู่ในอีมง อีเมลล์ ในเฟสบง เฟสบุ๊ก บุกมาถึงในไลน์ ก็ยังพร่างพรายให้ได้เห็นกันเลยจ้า ถึงจะไม่รู้มาก ได้แค่งูๆปลาๆ พูดว่าสเน็กฟิตๆ ก็ยังดี 

วันนี้มาฝึกพูดภาษาอังกฤษกันสักแป๊บ ก่อนจะชะแว๊ปไปเมืองนอกค่ะ โดยเดี๊ยนได้ยกตัวอย่างรวมมาไว้เบื้องต้น ให้เพื่อนได้อ่านกันๆ เผื่อจะมีประโยชน์บ้างไม่มากก็น้อยค่ะ หากผิดพลาดยังไง ต้องขออภัยด้วยค่ะ เพราะบางครั้งก็เขียนมั่วได้ใจเหลือเกิน


ภาษาอังกฤษง่ายๆ สำหรับใช้ในการเดินทางท่องเที่ยวที่อยากนำเสนอในเว็ปบล็อก มีดังนี้ค่ะ นำไปฝึกพูดกันดูนะค่ะรับรองว่าได้ความ



1.Excuse me (อ่านว่า เอ๊กคิวซ์ มี) แปลว่า ขออนุญาต/ขอโทษ,ขออภัย (ถือประโยคสุภาพสั้นๆที่จะใช้ขึ้นต้นควบคู่กับประโยคคำถามที่เราจะถามหรือบอกกล่าวต่อไป ......ขออนุญาต/ครับตามด้วยประโยคที่จะพูด....)

และถ้าจะให้ดีมีคำว่า Sir,Mam,Madam เหล่านี้ลงท้ายคำว่า Excusue Me ด้วยก็ดี เพราะจะทำให้ผู้ฟังแล้วรู้สึกอ่อนโยนมาก กระชากใจเว่อร์ อาทิเช่น

Excuse me sir (อ่านว่า เอ๊กคิวมี เซอ)  คุณผู้ชาย (ใช่กับผู้ชายวัยหนุ่มสะพรั่งขึ้นไป)

Excuse me mam (อ่านว่า เอ๊กคิวมี แหม่ม) คุณผู้หญิง (ใช้กับสตรีที่ยังเป็นสาวสะพรั่ง บัลลังก์สวยงามอยู่)

Excuxe me Madam (อ่านว่า เอ๊กคิวซมี มาดาม) คุณผู้หญิง (ใช้กับสตรีที่สูงวัยและแต่งงานแล้ว) แต่ส่วนใหญ่ที่เห็นฝรั่งมังข้าเค้าพูดกันก็จะใช้ "แหม่ม" มากกว่านะค่ะ แต่พี่ไทยเราเนี่ยส่วนใหญ่จะใช้คำว่า มาดามเลยเนอะ เป็นคำที่ดูแล้วยิ่งใหญ่ไร้เทียมทานมาก
 

ยกตัวอย่างเช่น
 
Excuse me sir, Can you help me for something?
(อ่านว่า เอ๊กคิ๊ว มี เซอ, แคนยูเฮฟมี ฟอร์ ซัมติ้ง)
แปลว่า  ขออนุญาตนะค่ะคุณผู้ชาย คุณสามารถช่วยเหลือฉันบางอย่างได้ใหม๊เจ้าค่ะ

 
2.How can I go to......? (ฉันจะเดินทางไป......ได้อย่างไรเจ้าค่ะ)
ยกตัวอย่างเช่น
How can I go to Hualampong Railway Station?
(อ่านว่า ฮาวแคนไอโคทู หัวลำโพง รายเวย์ สเตชั่น)
แปลวา ฉันจะเดินทางไปสถานีรถไฟหัวลำโพงอย่างไรค่ะ?


3.Does thisฺ bus go to.....? (รถไฟคันนี้ไป....ใช่ใหม๊ค่ะ)
ยกตัวอย่างเช่น
Does this bus go to Chiang Mai?
อ่านว่า ดาสดิชบัส โกทู เชียงใหม่
รถบัสโดยสารคันนี้ไปจังหวัดเชียงใหม่ใช่ใหม๊เจ้าค่ะ

4.Which train goes to......? (รถไฟขบวนใหนไป.....ใช่ใหม๊? )


ยกตัวอย่างเช่น
Which train go to Ubon ratchathani?
(อ่านว่า วิชเทรน โกทู อุบลราชธานี)
รถไฟขบวนนี้ไปจังหวัดอุบลราชธานีใช่ใหม๊ค่ะ?


5.How much it fare to.....? (ค่าโดยสารไป......เท่าไหร่ค่ะ)
ยกตัวอย่างเช่น
How much it fare to Phuket?
อ่านว่า ฮาวมัช อิช แฟร์ ทู ภูเก็ต
ค่าโดยสารไปภูเก็ตเท่าไหร่ค่ะ? 

6.What time does the train arrive to…? (รถไฟจะไปถึง…ตอนกี่โมงค่ะ)
ยกตักอย่างเช่น
What time does the train arrive to Huahin?
อ่านว่า วอท ไทม ดาส เธอะ เทรน อะไรฟ ทูหัวหิน
รถไฟจะไปถึงหัวหินตอนกี่โมงค่ะ 

7.Where can I catch a bus to go to…? (ดิฉันจะไป…สามารถขึ้นรถประจำทางได้ที่ไหนค่ะ)
ยกตัวอย่างเช่น
Where can catch a bus to go to victory monument?

อ่านว่า แวร์ แคน ไอ แคช อะ บัส ทู โก ทู วิกทอรี มอนูเม๊น
ฉันจะไปอนุสาวีย์สามารถขึ้นรถประจำทางได้ที่ไหนค่ะ


8.How long does it take to go to....? (ใช้เวลาไป…นานเท่าไหร่)
ยกตัวอย่าง
How long does it take to go to Ayutthaya Historical Park?
ฮาวลอง ดาซ อิส เทค ทู โก ทู อยุธยา ฮิสโทริคอลพาร์ค
แปลว่า ใช้เวลาไปอุทยานประวัติศาสตร์พระนครศรีอยุธยานานเท่าไหร่


9.Does the bus number…pass…? (รถเมล์สาย…ผ่าน…ไหม๊)
ยกตัวอย่างเช่น
Does the bus number 1 pass chatuchak market?  
ดาส เธอะ บัส นัมเบอะ วัน พาส จตุจักรมาเกต
รถเมลล์โดยสารสายหมายเลข 1 ผ่านตลาดนัดจตุจักรใหม๊?
 

10.Where do I get off for…? (ฉันจะไป…ต้องลงรถที่ไหน)
ยกตัวอย่างเช่น
Where do I get off for Khaosan Road? 
แวร์ ดู ไอ เกท ออฟ ฟอร์ ข้าวสารโรด
ฉันจะไปถนนข้าวสาร ต้องลงรถที่ใหนค่ะ 



นอกจากนี้แล้วยังมีคำจำเป็นอื่นๆอีกมากมายอาทิเช่น


Excuse me mam, Could you speak slowly please : ขอประทานโทษนะค่ะคุณผู้หญิง,ได้โปรดพูดช้าๆหน่อยได้ใหม๊

I can speak English a little bit : ดิฉันพูดภาษาอังกฤษได้นิดหน่อย

Can you speak English?  คุณพูดภาษาอังกฤษได้ใหม๊

Is there anyone sit here? : มีใครนั่งตรงนี้ใหม๊ะ
 
How much per person? :ราคาเท่าไหร่ต่อคน

Can you take me to…? : คุณช่วยไปส่งฉันที่...ได้ใหม๊

What's time is it ? : ตอนนี้เวลาอะไร

Do you accept credit card? : รับบัตรเครดิตการ์ดใหม๊

Excuse me madam,Can you please a picture of me : ขอประทานนะค่ะคุณผู้หญิง คุณช่วยถ่ายรูปฉันให้หน่อยได้ไหม๊?”

Where is the tourist information? : ศูนย์ข้อมูลด้านการท่องเที่ยวอยู่ที่ใหน

Do you sell any maps here ?  คุณขายแผนที่ใหม๊

Could you recommend a good restaurant? คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีรสชาติเริ่ดๆได้ใหม๊เจ้าค่ะ

Do I need a seat reservation :  ดิฉันต้องจองที่นั่งใหม๊เจ้าค่ะ

Where can I exchange money : ดิฉันต้องไปแลกเงินที่ใหนเจ้าค่ะ

และยังมีคำพูดประโยคภาษาอังกฤษอีกมากมายเกินกว่าคณานับจะมาระยิบระยับลงในบล็อกนี้ค่ะ


แต่อย่างไรก็แล้วแต่ สำหรับบทความในเว็ปบล็อกสั้นๆในวันนี้ น่าจะมีประโยชน์สำหรักนักเดินทางแบกเป้ และผู้ที่กำลังวางแผนไปต่างแดนไม่มากก็น้อยนะค่ะ หากข้อมูลดังกล่าว มีข้อผิดพลาด ภาษาและข้อมูล การแปลไม่ถูกต้องตามวัจนะภาษาและไวยากรณ์ เดี๊ยนเองต้องขอกราบวิงวอน และออนซอน ขอขมาลาอภัยมา ณ ที่นี้ค่ะ ขอบพระคุณผู้อ่านทุกท่านที่เสียสละเวลาคลิ๊กเข้ามาอ่านกัน หวังว่าจะได้พบกันอีกในเว็ปบล็อกถัดไปนะค่ะ จากคุณนายเว่อร์ เทอร์ชอบเที่ยวกินนอน
Credit รูปภาพจาก https://pixabay.com/th/


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

แสดงความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น