![]() |
| แนะนำประโยคภาษาอังกฤษหรือคำไว้อาลัยต่อผู้ที่จากไป ที่ต้องรู้ไว้ มีคำว่าอะไรบ้าง |
สวัสดีคุณผู้อ่านทุกๆคนค่ะ กลับมาพบปะทักทายกันอีกครั้ง สำหรับบทความสาระดีๆเกี่ยวกับภาษาอังกฤษ หลังจากบทความก่อนหน้าได้มานำเสนอประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาการเจ็บป่วยต่างๆไปแล้ว วันนี้คุณนายเว่อร์ เธอเป็นคนบ้า ก็ขอมาแบ่งปันประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับข้อความไว้อาลัยต่อผู้ที่จากไป มีความจำเป็นอย่างยิ่ง ที่ทางผู้ส่งจะต้องใช้ข้อความที่สุภาพและแสดงถึงความไว้อาลัยต่อผู้ที่สูญเสียไป เลยจัดมาให้ได้อ่านเป็นความรู้กันค่ะ
แนะนำข้อความไว้อาลัยภาษาอังกฤษพร้อมคำแปลเป็นภาษาไทย” ที่เหมาะสำหรับใช้ในหลายโอกาส เช่น งานศพ การโพสต์แสดงความเสียใจ หรือการ์ดไว้อาลัย มีหลายระดับทั้งแบบสั้น สุภาพ มีดังนี้
1.ข้อความภาษาอังกฤษ คำไว้อาลัยแบบสั้นและสุภาพ ไม่เป็นทางการ (Short & Polite)
1.1.Rest in peace. (RIP)
หมายถึง: ขอให้ดวงวิญญาณของท่านได้พักผ่อนอย่างสงบ
1.2.You will always be remembered.
หมายถึง:คุณจะถูกจดจำอยู่เสมอ
1.3.Gone but never forgotten.
หมายถึง:จากไปแล้วแต่ไม่เคยถูกลืม
1.4.With deepest sympathy.
หมายถึง:ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
1.5.May your soul rest in peace and love.
หมายถึง:ขอให้ดวงวิญญาณของคุณได้พักอย่างสงบและเปี่ยมด้วยความรัก
2.ประโยคภาษษอังกฤษข้อความไว้อาลัยแบบเป็นทางการ (Formal & Respectful)
2.6.Please accept my heartfelt condolences for your loss.
หมายถึง:โปรดรับคำไว้อาลัยและความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อการสูญเสียของคุณ
2.7.Our thoughts and prayers are with you during this difficult time.
หมายถึง:เราขอร่วมส่งกำลังใจและภาวนาให้คุณในช่วงเวลาอันยากลำบากนี้
2.8.May the memories of [Name] bring you comfort and peace.
หมายถึง:ขอให้ความทรงจำของ [ชื่อผู้ล่วงลับ] นำความอบอุ่นและความสงบมาสู่คุณ
2.9.We honor the beautiful life and kind soul that touched so many hearts.
หมายถึง: เราขอสดุดีชีวิตที่งดงามและจิตใจอันดีงามที่ได้แตะหัวใจของผู้คนมากมาย
2.10.In loving memory of a wonderful person who will be dearly missed.
หมายถึง: เพื่อระลึกถึงบุคคลอันเป็นที่รักยิ่ง ซึ่งเราจะคิดถึงอย่างสุดหัวใจ
3.รวมคำไว้อาลัยภาษาอังกฤษแปลไทย แบบอบอุ่นและซึ้งใจ (Heartfelt & Gentle)
3.11.Your memory will live on in our hearts forever.
หมายถึง: ความทรงจำของคุณจะคงอยู่ในหัวใจของเราตลอดไป
3.12.Words can’t express how deeply we feel your loss.
หมายถึง: ไม่มีคำใดจะบรรยายได้ถึงความเสียใจที่เรามีต่อการจากไปของคุณ
3.13.May you find peace and light in the next world.
หมายถึง: ขอให้คุณพบแสงและความสงบในภพหน้า
3.14.Those we love never truly leave us. They live on in the kindness they showed and the love they gave.
หมายถึง: ผู้ที่เรารักไม่เคยจากไปจริง ๆ พวกเขายังคงอยู่ในความเมตตาและความรักที่เคยมอบให้
3.15.Your life was a blessing, your memory a treasure. You are loved beyond words and missed beyond measure.
หมายถึง: ชีวิตของคุณคือพร ความทรงจำคือสมบัติอันล้ำค่า เรารักและคิดถึงคุณเกินกว่าคำพูดจะบรรยาย
4.คำไว้อาลัยสำหรับ “ญาติผู้ใหญ่” (For Elder Relatives)
4.16.You were a pillar of strength and love in our family. Your wisdom and kindness will guide us forever.
หมายถึง: ท่านคือเสาหลักแห่งความรักและความเข้มแข็งของครอบครัว ความเมตตาและปัญญาของท่านจะคอยนำทางเราเสมอ
4.17.Your life was an example of grace, love, and dignity. We are honored to have been part of your journey.
หมายถึง:ชีวิตของท่านคือแบบอย่างแห่งความสง่างาม ความรัก และศักดิ์ศรี เรารู้สึกเป็นเกียรติที่ได้อยู่ร่วมเส้นทางกับท่าน
4.18.Heaven has gained a beautiful soul. Your love will remain in our hearts always.
หมายถึง: สวรรค์ได้รับอีกหนึ่งดวงวิญญาณที่งดงาม ความรักของท่านจะคงอยู่ในใจเราตลอดไป
4.19.We will carry your teachings and memories with us, always.
หมายถึง: เราจะจดจำคำสอนและความทรงจำของท่านไว้ในใจเสมอ
5.ประโยคภาษาอังกฤษไว้อาลัยสำหรับ “เพื่อนร่วมงาน” (For Colleagues or Coworkers)
5.20.Though you are gone, the memories of your kindness and laughter will remain in our workplace forever.
หมายถึง: แม้คุณจะจากไป แต่ความทรงจำถึงน้ำใจและเสียงหัวเราะของคุณจะยังคงอยู่ในที่ทำงานของเราตลอดไป
5.21.It was an honor to work alongside you. Your kindness, dedication, and laughter will never be forgotten.
หมายถึง: เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้ทำงานร่วมกับคุณ ความเมตตา ความมุ่งมั่น และเสียงหัวเราะของคุณจะไม่มีวันถูกลืม
5.22.You were more than a colleague — you were a friend and a source of positivity to us all.
หมายถึง:คุณไม่ใช่เพียงเพื่อนร่วมงาน แต่เป็นเพื่อนแท้และแรงบันดาลใจที่มอบพลังบวกให้ทุกคน
5.23.Your professionalism and warm heart made a lasting mark on our team. Rest in peace.
หมายถึง: ความเป็นมืออาชีพและจิตใจที่อบอุ่นของคุณได้ฝากร่องรอยไว้ในทีมของเรา ขอให้คุณพักผ่อนอย่างสงบ
และสำหรับบทความประโยคภาษาอังกฤษที่ได้นำเสนอข้อความ คำไว้อาลัยพร้อมแปลไทย น่าจะมีประโยชน์ต่อคุณผู้อ่านไม่มากก็น้อย หากมีข้อผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยด้วยค่ะ ขอบพระคุณที่เข้ามาคลิ๊กเปิดสไลด์อ่านกัน หวังว่าจะได้พบกันอีกในบทความถัดไป....จากคุณนายเว่อร์ เทอร์ชอบเที่ยวกินนอน
เครดิตภาพ : https://www.freepik.com/









































0 ความคิดเห็น